WYDAWNICTWO Bez%20tytu%C5%82u_2.png-70%  

CWIETOOBOZNACIENIJA W RUSKOM I POLSKOM JAZYKACH Andrzej Narloch

CWIETOOBOZNACIENIJA W RUSKOM I POLSKOM JAZYKACH Andrzej Narloch - Wydawnictwo Naukowe UAM
search

    CWIETOOBOZNACIENIJA W RUSKOM I POLSKOM JAZYKACH Andrzej Narloch

    Andrzej Narloch

    Wydawnictwo Naukowe UAM

    9788323225355

    17.3 x 24.9

    440

    Rosyjski

    miękka

    Monografia Nazwy barw w języku rosyjskim i polskim. Aspekt strukturalno-semantyczny, terminologiczny i kognitywny. Od lat 80. XX wieku język rosyjski i polski wskutek burzliwych zmian i przeobrażeń społeczno-politycznych ulegał silnym wpływom i transformacjom. Przemiany te pozostawiły ślad w nazewnictwie kolorystycznym, stanowiącym obecnie bogaty

    Monografia Nazwy barw w języku rosyjskim i polskim. Aspekt strukturalno-semantyczny, terminologiczny i kognitywny. Od lat 80. XX wieku język rosyjski i polski wskutek burzliwych zmian i przeobrażeń społeczno-politycznych ulegał silnym wpływom i transformacjom. Przemiany te pozostawiły ślad w nazewnictwie kolorystycznym, stanowiącym obecnie bogaty system leksykalny w obu językach. Poruszając w niniejszej monografii problematykę nazewnictwa barw, zwrócono uwagę głównie na aspekt słowotwórczy, semantyczny oraz kognitywny.

    czytaj więcej
    Produkt poekspozycyjny lub końcówka magazynowa.
    Może posiadać nieznaczne uszkodzenia (np. metki cenowe, przybrudzenia, zarysowania, zagięcia), które nie wpływają na funkcjonalność produktu.
      CWIETOOBOZNACIENIJA W RUSKOM I POLSKOM JAZYKACH Andrzej Narloch - Wydawnictwo Naukowe UAM
      13,50 zł
      45,00 zł
      Taniej o: 31.5 zł (-70%)


      Recenzje

      Na razie nie dodano żadnej recenzji.

      Napisz swoją opinię

      CWIETOOBOZNACIENIJA W RUSKOM I POLSKOM JAZYKACH Andrzej Narloch

      Monografia Nazwy barw w języku rosyjskim i polskim. Aspekt strukturalno-semantyczny, terminologiczny i kognitywny. Od lat 80. XX wieku język rosyjski i polski wskutek burzliwych zmian i przeobrażeń społeczno-politycznych ulegał silnym wpływom i transformacjom. Przemiany te pozostawiły ślad w nazewnictwie kolorystycznym, stanowiącym obecnie bogaty system leksykalny w obu językach. 

      Napisz swoją opinię